Ряд русских глаголов (в основном приставочных) передается итальянскими каузативными конструкциями:
показывать - far vedere;
впускать - far entrare;
выпускать - far uscire;
ронять - far (lasciar) cadere.
При переводе каузативных конструкций с глаголом fare глагол fare может опускаться:
(Sogg) + fare + Inf + Ogg → Суб + Глаг + Об Ho fatto bollire l’acqua → Я вскипятил воду. |
Также данной конструкции может соответствовать один русский переходный глагол (часто приставочный).
Каузативные конструкции c глаголом fare могут также переводиться как при помощи глагола со значением побуждения + инфинитив, так и конструкцией по + отглагольное сущ. со значением побуждения (по приказу, по просьбе).
Если каузативной конструкции предшествует предлог per или модальный глагол volere, она переводится придаточным дополнительным предложением с союзом чтобы.
Пассивная каузативная конструкция: essere (essere stato) fatto fare da qd. или qc. переводится неопределенно-личным предложением.
Каузативной конструкции lasciar(-si) fare соответствует конструкция с глаголом позволения дать, позволить, пустить.
Комментариев нет:
Отправить комментарий